[Aide] traduction Anglais
- alexcode187
- NetClubber Officiel 2012-2013
- Messages : 1602
- Enregistré le : mar. 11 nov. 2008, 15:11
- Voiture : Saxo VTS 16v
- Localisation : Amiens (80)
[Aide] traduction Anglais
Bonjour,
J'aimerai savoir si quelqu'un pourrait m'aider à traduire plusieurs mails en anglais (je suis en contact avec une personne pour l'achat de mes étriers)
Merci d'avance
J'aimerai savoir si quelqu'un pourrait m'aider à traduire plusieurs mails en anglais (je suis en contact avec une personne pour l'achat de mes étriers)
Merci d'avance
Saxo VTS 16V
69400km
Projet prépa piste
=D
69400km
Projet prépa piste
=D
- sboub95
- NetClubber Officiel 2014-2015
- Messages : 9847
- Enregistré le : lun. 13 août 2007, 14:47
- Voiture : vts 100ch
- Localisation : Dans le 95
- Contact :
Re: [Aide] traduction Anglais
tu as essayé les site de traduction ? (par hazard ?)
http://translate.google.fr/?hl=fr
http://translate.google.fr/?hl=fr
- keny
- Secrétaire La Sax'
- Messages : 9171
- Enregistré le : jeu. 16 juil. 2009, 18:50
- Voiture : Saxo Rotrex
- Localisation : 28
- Contact :
Re: [Aide] traduction Anglais
Méfie toi Alex, ça pue l'arnaque les mails en anglais pour nos pièces en vente 
J'ai déjà eu le cas le mec faisait son mail en mauvais français et en anglais. J'ai continuer avec lui car je savais que c'était une arnaque. Il m'a envoyé un chèque de 2600£ (environ 3500e) pour mon kit de renfort a 350e. Il fallait que j'encaisse le chèque et que je retire la différence en liquide pour le donner a un mec (chauffeur/livreur) qui ramassait des pièces en France pour lui et lui donner mes pièces.
De plus tu ne pourra pas encaisser le chèque en livre sterling. Il te faut un compte spécifique...

J'ai déjà eu le cas le mec faisait son mail en mauvais français et en anglais. J'ai continuer avec lui car je savais que c'était une arnaque. Il m'a envoyé un chèque de 2600£ (environ 3500e) pour mon kit de renfort a 350e. Il fallait que j'encaisse le chèque et que je retire la différence en liquide pour le donner a un mec (chauffeur/livreur) qui ramassait des pièces en France pour lui et lui donner mes pièces.
De plus tu ne pourra pas encaisser le chèque en livre sterling. Il te faut un compte spécifique...
Saxo VTSupercharged
Membre du club des Con-Pressés
"Toute voiture restant en un morceau pendant plus d'une course est trop lourde."
Membre du club des Con-Pressés

"Toute voiture restant en un morceau pendant plus d'une course est trop lourde."
- alexcode187
- NetClubber Officiel 2012-2013
- Messages : 1602
- Enregistré le : mar. 11 nov. 2008, 15:11
- Voiture : Saxo VTS 16v
- Localisation : Amiens (80)
Re: [Aide] traduction Anglais
Oui mais le résultat n'est pas là..sboub95 a écrit :tu as essayé les site de traduction ? (par hazard ?)
http://translate.google.fr/?hl=fr
Ouai ba c'est ça, c'est pour ça que je demandais de l'aide pour le mail, car je comprenais pas pourquoi il m'envoyait un chèque avec une somme supérieur .. Relou ces arnaques..keny a écrit :Méfie toi Alex, ça pue l'arnaque les mails en anglais pour nos pièces en vente
J'ai déjà eu le cas le mec faisait son mail en mauvais français et en anglais. J'ai continuer avec lui car je savais que c'était une arnaque. Il m'a envoyé un chèque de 2600£ (environ 3500e) pour mon kit de renfort a 350e. Il fallait que j'encaisse le chèque et que je retire la différence en liquide pour le donner a un mec (chauffeur/livreur) qui ramassait des pièces en France pour lui et lui donner mes pièces.
De plus tu ne pourra pas encaisser le chèque en livre sterling. Il te faut un compte spécifique...

Saxo VTS 16V
69400km
Projet prépa piste
=D
69400km
Projet prépa piste
=D
- gus.bounty
- Membre présenté
- Messages : 2217
- Enregistré le : lun. 03 déc. 2007, 18:33
- Voiture : SO6 S16
- Localisation : 56 et 91
Re: [Aide] traduction Anglais
si tu as besoin d'un coup de main en English n'hésite pas lol
le petit gout du paradis
- alexcode187
- NetClubber Officiel 2012-2013
- Messages : 1602
- Enregistré le : mar. 11 nov. 2008, 15:11
- Voiture : Saxo VTS 16v
- Localisation : Amiens (80)
Re: [Aide] traduction Anglais
Merci Gusgus.bounty a écrit :si tu as besoin d'un coup de main en English n'hésite pas lol

Saxo VTS 16V
69400km
Projet prépa piste
=D
69400km
Projet prépa piste
=D
- jon08
- Membre présenté
- Messages : 6863
- Enregistré le : mar. 28 avr. 2009, 19:06
- Voiture : Majorette
- Localisation : Île inconnue
Re: [Aide] traduction Anglais
Idem, je me débrouille pas trop mal (c'est que j'ai eu de bonnes notes à mes exams
Comment ça je me vante
)

